Haiku av andre

til Hovedsiden for haiku

 .

Her vil jeg med (høyst) ujevne mellomrom komme med små drypp fra andre forfatteres utøvelse av haikusjangeren (herunder senryu).
Hvis noen av den grunn får lyst til å sjekke ut noen av disse forfatterskapene, føler jeg at denne jobben ikke er helt forgjeves…. 😉

.

.

CAI SVENSSON

Sverige har de siste ti-årene fostret et stort spekter av gode haikupoeter, flere av dem på høyt internasjonalt nivå. Èn av disse er Cai Svensson. Her er 3 av hans dikt:

.

Flugan på flötet

parerar vågornas gång,

jordaxelns lutning.

* * *

Frost i augusti!

Skatorna lyfter skrämda

från lusthusets torn.

* * *

På frostig bakgård

ett morellträd bärande

sin egen stötta.

——————————

Hôsaku SHINOHARA

Dette er mannen i Japan som ledet an i grupperingen av poeter som ønsket å bevege seg bort fra kravet til sesonghenvisninger i haikudiktningen. Han rakk bare å bli 30 år og døde i 1936. Her er 3 av hans dikt:

.

Coolness comes in
until my lung is blue –
a long voyage

* * *

The blue sky soaks
into my arms and legs

basked in the sun

* * *

Gnällande spädbarn,

kan ni inte förvandlas till

tistelblommor?

(Det siste oversatt av Lars Vargö, 2003)

————————–
JACK KERUAQ
.

En av de som tidlig var med å gjøre haikusjangern kjent i USA, var Jack Keruaq. Han er jo mest kjent for sine romaner, On the road, osv.  Men i aller høyeste grad en svært god haikupoet, hvor han på tidvis glitrende måter klarte å transformere den naturlyriske i den gamle japanske tradisjoene inn i en moderne urban setting. Her sitter jeg på ei kneipe i Berlin, i Friedrichshain, og leser en av flere bøker med hans dikt:

Her er tre eksempler:

.

—————————————-

SYS MATTHIESEN

En av danmarks mest synlig og aktive haikupoet er Sys Matthiesen. Dikten kjennetegnes ofte av et glimt i øyet:

.

Modne hyldebær

En flok skræppende fugle

Skændes i træet

* * *

Brun, langbenet hund

På villavejens fortov

Går tur med sin dreng

* * *

Syv sorte fugle

På frostblå morgenhimmel

Danner en Karlsvogn

.

—————————-

hashimoto TAKAKO

Det er ikke til å komme fra at haikusjangeren lenge var dominert av menn. Noen få unntak var det, blant annet Takako, som levde fra 1899 til 1963.

.

Towards the starry sky –
apples go flooding
from the pile

* * *

Shoot the sun –

I entice the child

with a grass arrow

* * *

I samma solsken

som jag torkar mitt hår

dör ett bi

(den sist oversatt av Lars Vargö, 2003)

———————–

GENE DALBY

Også her i landet har det kommet en håndfull utgivelser med haiku. Én av disse heter NEON/FURU og kom i 1983, skrevet av Gene Dalby. Han har ialt skrevet 13 bøker, den siste kom i 2002. Også der er det noen haikudikt under bolken «Haikubismer», slik det også var noen dikt jeg vil betegne som senryu i boka hans fra 1993 – Første møte med Atlantis.

Her er 2 dikt fra den urbant anlagte NEON/FURU:

.

Halvmånen sirkler

Over Veitvets hvite tak

Det lyser hos Odd

* * *

Blader hvirvles rundt

Vinden fører dem bort i

Sirkler og buer

* * *

Alt er stilt og kaldt

Bare T-banen jager

Gjennom natten

Hyggelig om du har lyst til å legg igjen noen ord...

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s