Jaguar i byen

.

Gjennom århundrene har haikudiktningen, som opprinnelig var nært knyttet til naturen, etterhvert også inntatt byene. Urbane haiku har nå etablert seg som eget segment innenfor sjangeren.

I 2010 ble det publisert en liten bok med urbane haikudikt, på Det Stille Forlaget. Boka het «Jaguar i byen» og er skrevet av undertegndede.

.

Jaguar-forside

.

KORT OM URBANE HAIKU:

Etter fremveskten av stadig større byer de siste århundrene, har også haikupoesien fått stadig mer urbant preg. Men – er det da lenger haiku? Vel, slik romaner, figurativ kunst og populærmusikk ikke ser eller høres likt ut i dag som Cervantes «Den skarpsindige lavadelsmannen Herr Quijote fra La Mancha», «Den påkledde maja» av Goya eller Beethovens 5., så er det så klare likheter at vi bruker de samme definisjoner. Slik også med et haiku: Hvis man er tro mot kjernen i og holdningen til tradisjonen, kan disse ulikhetene leve godt side om side. Så – går det an å lage en slags definisjon av urban haiku? Det finnes en god del brukbare forsøk der ute, jeg har selv også prøvd, men den beste jeg sålangt har kommet over, tilhører svenske Lars Vargö: «En klassisk haiku där relationen mellan naturen och den mänskliga tilvaron har erstatts av relationen mellan storstadsmiljön och den mänskliga tillvaron». Et godt haikudikt er et godt haikudikt, enten det foregår i Jotunheimen midtvinterds, eller i det årstidløse bymylderet i Mexico City.

…………Haikusjangeren kom relativt tidlig til USA og har i perioder øvd innflytelse på litterære miljøer og forfattere, som Walt Whitman, Ezra Pound og Beat-genersajonen (og da særlig Jack Kerouac). Alle hadde sine egne vrier og varianter av haiku, men felles var at de ofte forholdt seg til storbysamfunnet noe som på det tidspunktet ikke var blitt vanlig i Japan. Her er et godt dikt av Ezra Pound fra 1920-tallet:

In a Station of the Metro
The apparition of these faces in the crowd
petals* on a wet black bough

*kronblader

«En slags super-posisjon» kalte Pound selv gjerne det skapende stedet han søkte for å fange et haiku og gi det sitt rette uttrykk. I jakten på en slags superposisjon kan man f.eks. sette seg på en kaffebar, se rundt seg og tenke: Dette klirrende mylderet, intense summingen, barnevogner, kjernesunne gravide damer, kaffebønner fra 7 verdenshjørner – finnes det noe haiku her? Ligger det et latent ´haikumoment`på lur blant latter og latteskum? Dette er, slår det meg, i hverfall svært langt fra zenbuddhisten, kjærlighetspoeten og haikuskribenten Taigu Ryokans ensomme vandringer på den øde Japanske landsbygda på slutten av 1700-tallet. Han følte ofte at han var på feil sted til feil tid: «Now is the time I want to share my feelings, but there is no one here to listen». Antagelig vil det være fullt mulig å kjenne på det samme på en tettpakket kafé i 2012 også.

……….Det allmenne har en tendens til å ikke forandres nevneverdig, at det bare er de konkrete, lokale forholdene som skifter karakter. Og nettopp temaer som t-baner, trikker, gatemylder, kinoer, kjøpesentre, etc. som faller utenfor den tradisjonelle oppfatningen av naturen, og dermed den opprinnelige haikuformen, har faktisk vist seg å bli de rikeste kildene for moderne haiku, og betraktes nå mer og mer som en del av naturen i videste forstand også i haikusammenheng.

 

NOEN SMAKEBITER FRA BOKA : 

 

Lommer nattluft
Et øyeblikk kaster
soluret skygge

 .

**

.
Radio på stranda
Lyden av knirkende steg
mot nysnø

.

**

.

Våt asfalt

Noen få meitemarker
Lenge til morgenrushet

.

**

.

A violinist playing
in a calm street
A deaf woman watching

.

**

.

Hvitt kritt på asfalten

Ung kvinne på ett bein
Stein i andre rute

.

**

.

Alle blikkene
når jaguaren stopper

.
på grønt lys

.

**

.

Første varme vårkveld

Kø foran
inngangen til kinoen

.

**

.

Treet i botanisk hage

faller og tar
skyggene med seg

.

**

.

Ei humle

stanger mot glassruta
Jeg åpner vinduet

.

**

.

Snøballkrig i gata

En gutt faller baklengs
Lager en engel

.

**

.

Drabantbybarn husker
Latteren blander seg
med fuglekvitteret

.

**

.

Tre jenter hopper tau

En gutt kommer gående
med to røde epler

.

**

.

Nattog forbi bygården

Lys i vinduene
Gammel dame vinker

.

**

.

Mørket følger etter snøballen
som treffer
gatelyset

.

.

.

Hyggelig om du har lyst til å legg igjen noen ord...

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s